Листки-вкладиші українською мовою
Ulotki w języku ukraińskim
Затверджені польською мовою листки-вкладиші для пацієнта були перекладені на українську мову, листки-вкладиші не мають статусу офіційно затверджених українських документів.
Zatwierdzone Ulotki dla Pacjenta w wersji polskiej zostały przetłumaczone na język ukraiński i nie posiadają one statusu ukraińskiego druku urzędowego.
![]() |
![]() |
Назва препарату |
Листок-вкладиш для пацієнта |
Беродуал (Berodual) (0,5 мг + 0,25 мг)/мл розчин для небулайзера | Листок-вкладиш для пацієнта |
Джардінс (Jardiance) 10 мг таблетки, покриті оболонкою | Листок-вкладиш для пацієнта |
Прадакса (Pradaxa) 110 мг капсули тверді | Листок-вкладиш для пацієнта |
Прадакса (Pradaxa) 150 мг капсули тверді | Листок-вкладиш для пацієнта |
СПІРИВА (SPIRIVA) 18 мкг/інгаляційна доза, порошок для інгаляцій у твердих капсулах | Листок-вкладиш для пацієнта |
Срівассо (Srivasso) 18 мікрограмів, порошок для інгаляції у твердій капсулі | Листок-вкладиш для пацієнта |
Тражента (Trajenta) 5 мг таблетки, покриті оболонкою | Листок-вкладиш для пацієнта |